An Amusing Story

La différence entre la pétanque

« À la française » et « À l’anglaise »

by Ray Ager

À la Française

—    Alors, t’as gagné le point?

—    Non, t’as PERDU!!!

—    Alors, il est à qui, le point?

—    Ta gueule! C’est à nous.

—    À quelle heure il est à vous? C’est à nous.

—    Mais non, regardes d’ici, c’est à nous.

—    De ce côté, je le vois à nous.

—    T’as oublié tes lunettes? Tu vois rien.

—    Moi, j’ai pas besoin de lunettes, c’est à nous.

—    Mais imbécile, c’est à nous par un kilomètre.

—    Un kilomètre, fada?

—    Et toi, tu n’es pas fada, toi?

—    Non, je ne suis pas fada – et en plus je ne suis pas COCU!

—    Non cocu, NON COCU, qu’est-ce ça veut dire, hein?

—    Ça veut dire que quand tu joues aux boules, ta femme « joue » aussi.

—    Oh, quel bonheur de merde, t’as entendu ça?

—    Ouais, j’ai entendu.

—    Oh là, là, là, là … c’est pas possible!

—    Oh mon Dieu, arrête tes conneries — C’EST À QUI CE SALE PUTAIN DE POINT???

—    Oh putain, personne a une ficelle?

—    Une ficelle? Bof, moi je mesure avec les pieds.

—    OH, oh, laisse-moi faire ça, tu ne sais pas mesurer, toi.

—    Moi, je sais que le point est à nous.

—    On verra … et voilà, regarde, il est à NOUS.

—    Alors, par combien?

—    Un petit doigt.

—    Et qu’est-il te dit, ton petit doigt?

—    Il dit qu’il faut sortir un bon mètre.

—    Quelq’un a un mètre?

—    Moi, non.

—    Moi non plus.

—    Désolé, non.

—    Ah, non.

—    Alors, il y a personne avec un mètre?

—    Si, j’en ai un, dans mon sac. Attendez.

—    Et voilà, le point n’est pas à vous, il est à nous?

—    Par combien?

—    Deux millimètres.

—    Jamais de ma vie – donne-moi ton mètre, je vais vérifier.

—    Oh, oh ! Tu m’accuses de tricher? IL M’ACCUSE DE TRICHER — connard.

—    J’ai rien dit, mais je vais mesurer moi-même — si cela te dérange pas?

—    Si, ça me dérange, mais vas-y, vas-y — fais comme tu veux, espèce de …

—    Merci, mon ami — et voilà, il est à nous.

—    C’est un élastique, ça, ton mètre ?

—    Tu dis ça, parce que le point est à nous?

—    J’ai dit ça parce que tu n’as pas touché la boule!!!

—    Bon, on joue ou pas?

—    Allez, connard, joue — on vous fait un cadeau.

Et à l’anglaise

—    Il faut mesurer.

—    D’accord.

FIN

Please note BHPC has a translation service should you need it. 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s